Nuestra particular versión de "Summer Nights" Aprovechando el play-back que nos venía en el libro, hemos "personalizado" nuestra interpretación de tal forma que el diálogo lo hacemos entre láminas y flautas; el siguiente video corresponde al grupo de 2º B y esperamos que os guste. En esta grabación falta el final, pero no os preocupéis que volveremos a grabarlo y colgaremos la versión completa; esto es sólo un "aperitivo":
"Los Picapiedra"
"Unchained Melody" La melodía principal de la banda sonora de la película Ghost.
"Yellow submarine" The Beatles Esta vez se trata de una interpretación sin play-back; es una adaptación de Carles Bernús a 4 voces, donde nosotros hemos dejado la melodía principal para las flautas y las tres líneas de acompañamiento para carillones, metalófonos y xilófonos, respectivamente; esperamos que os guste NOTA: se la aprendieron en apenas dos horas de clase!!!
Vamos a empezar a tocar la canción "Summer Nights" de la BSO de la película GREASE.
SUMMER NIGHTS (John Travolta & Olivia Newton John)
Summer lovin', had me a blast, Summer lovin', happened so fast. I met a girl, crazy for me. Met a boy, cute as can be.
Summer days, driftin' away, to uh-oh, those summer nights...
Uh Well-a well-a well-a huh Tell me more, tell me more, did you get very far? Tell me more, tell me more, like does he have a car?
She swam by me, she got a cramp. He ran by me, got my suit damp. I saved her life, she nearly drowned. He showed off, splashing around. Summer sun, something's begun, but uh oh those summer nights...
Uh Well-a well-a well-a huh Tell me more, tell me more,was it love at first sight? Tell me more, tell me more, did she put up a fight?
Took her bowling in the arcade. We went strollin', drank lemonade. We made out under the dock. We stayed out, 'till ten o'clock. Summer fling, don't mean a thing, but uh oh those summer nights...
Tell me more, tell me more, but ya don't gotta brag. Tell me more, tell me more, 'cos it sounds like a drag.
He got friendly, holding my hand. While she got friendly, down in the sand.
He was sweet, just turned eighteen. Well she was good, you know what I mean. Summer heat, boy and girl meet, but uh oh those summer nights....
Tell me more, tell me more, how much dough did he spend? Tell me more, tell me more, could she get me a friend?
It turned colder, that's where it ends. So I told her, we'd still be friends. Then we made our true love vow. Wonder what she's doing now. Summer dreams, ripped at the seams, but oh, those summer nights... Tell me more, tell me more!
Con este video podemos cantarla:
Y con este.... bailarla:
La traducción de la canción al castellano es algo así :
NOCHES DE VERANO Amor de verano , me hizo saltar Amor de verano, pasó tan rápido Conocí a una muchacha, estaba loca por mí Conocí a un muchacho , tan lindo como se puede ser
Días de verano, yendo a la deriva, pero oh, oh, esas noches de verano
Dime más , dime más ¿Llegaste lejos? Dime más, dime más, ¿Tiene él un auto?
Ella nadaba cerca de mí , y le dio un calambre El corrió hacia mí, estaba toda mojada Le salvé la vida, ella casi se ahoga El se apareció, tirando agua por todos lados Sol de verano , algo empezó Pero oh, esas noches de verano
Dime más , dime más ¿Fue amor a primera vista? Dime más , dime más ¿Ella empezó una pelea?
La llevé a los bolos en la galería Ella fue de paseo , a tomarse una limonada Nos besamos bajo el muelle Salimos hasta la diez en punto Flirteo de verano no significa nada Pero, oh, esas noches de verano…
Dime más, dime más Pero no tienes que jactarte Dime más, dime más, Porque suena muy aburrido
El fue amistoso , tomó mi mano Buena, ella se puso amistosa , allá en la arena El era dulce, sólo tiene dieciocho Buena, ella era buena , si sabes a lo que me refiero Calor del verano , un chico y una chica se conocen Pero, oh, esas noches de verano…
Dime más , dime más, ¿Cuánto dinero el gastó? Dime más, dime más, ¿Puede ella conseguirme una amiga?
Me puse fría , ahí es cuando se acaba Entonces le dije , que aún podríamos ser amigos Luego hicimos un pacto de verdadero amor Me pregunto que estará haciendo ella en estos momentos Sueños de verano , se rompen las costuras Pero, oh, esas noches de verano Dime más dime más
Para terminar... el video de la peli, pero con la versión en castellano de la canción:
Como vosotros ya tenéis el CD con el playback no hace falta que os lo pase, así que lo que os voy a dejar aquí es la canción interpretada por los Righteous Brothers, que es la versión que se utilizó en la banda sonora del a película Ghost:
Hay una canción muy conocida interpretada por el mismo grupo(Righteous Brothers) titulada When a man loves a woman; seguro que la conocéis:
La versión orquestal de Unchained Melody ,que aparece en la película Ghost, también es muy chula, espero que os guste:
Las actividades sobre el tema 1 "Carácter" las podéis obtener de dos formas: 1) en esta misma página, en el margen derecho hay un enlace directo dentro del apartado "Actividades Musicales relacionadas con..." 2) o bien, en el blog general (sine musica nulla vita) en el margen izquierdo, en el apartado de "nuestra lista de blogs" hay uno específico sobre el carácter.